沈阳师范大学中国文化与文学研究所,辽宁 沈阳 110034
季红真,沈阳师范大学特聘教授。
纸质出版日期:2017-07-15,
扫 描 看 全 文
季红真. 鲁迅对萧红的影响[J]. 济南大学学报(社会科学版), 2017,27(4):40-49.
Ji Hongzhen. Lu Xu’s Influence on Xiao Hong[J]. JOURNAL OF UNIVERSITY OF JINAN (Social Science Edition), 2017,27(4):40-49.
作为中国新文化与新文学的缔造者之一,鲁迅对萧红的影响是和新文化运动中所有白话文学作品的影响混溶一体的,包括翻译文学。萧红是五四新文化运动最早的得益者,新派乡绅的父亲在一设立女校的时候,就立即把她送去读书,但是祖母定下的婚约阻遏着她的求学与奋斗之路。进入哈尔滨现代女校,在新派教师的引导下,接触新文学的作品,在家庭政治启蒙的前提下,又接受了更前卫的左翼思潮。鲁迅对她的直接影响主要是新体白话文学写作的启蒙,在和家庭决裂之后的挣扎奔逃与奋斗中,作为革命文学的旗帜,鲁迅始终是她精神的引领者,也是她后来进入文坛的重要推手。但是由于性别、文化背景、经历、处境等原因,萧红一直和鲁迅保持着心理的距离,并且想超越他。他们之间的关系更多是超越年龄、性别的精神默契,民族国家的巨大危机与国际视野的人类情怀、共同被原罪诅咒的出身宿命、包办婚姻的苦难和身体的病痛,对于文学创作宗教式的献身精神和对汉语自身魅力的独特领悟,是他们深厚的思想基础。萧红在继承鲁迅精神遗产的同时,又以女性独特的生命体验,特别是生殖的体验,开拓出属于自己的艺术园地,补充了鲁迅和所有男性作家无法抵达的表现领域。她接续着鲁迅的文学精神,在史传文学、哀祭文体、修辞等诸多方面,为汉语写作的现代转型做出了自己独特的贡献。
As one of the creator of new culture and new literature
Lu Xu’s influence on Xiao Hong mixes with vernacular literature’s influence during the New Culture Movement
including translation literature. Xiao Hong is the earliest beneficiary of The May 4th Movement. When his father
a new fashioned squire
established a female school
he immediately sent Xiao Hong to go to school. But engagement decided by her grandmother impeded her way to study and fight. When she went into Harbin Modern Girls' school
with the guide of new fashioned teachers
she began to know works of new literature. Besides
because of family political enlightenment
she accepted the views of the left wing. Lu Xun’s direct influence on her is the enlightenment of writing in vernacular. After she broke with her family
Lu Xun is her spiritual leader as model of revolutionary literature. And Lu Xun is also important to push her into the literary world. However
because of gender
education background
experience
life conditions
Xiao Hong and Lu Xun kept distance in heart
and she wanted to surpass him. Their relation is a spirit of understanding overcoming age and gender. Their ideological foundation based on great crisis of nation and country
the common destiny of cursed birth
the suffer of arranged marriage
the pain of body
the devotion to literature creation and the unique understanding to the magic of Chinese itself. While Xiao Hong inherited the spiritual heritage of Lu Xun
she also created her own art world with special life experience as female
especially birth experience which the performance areas all male writers including Lu Xun can not reach. She continued Lu Xun’s literature spirit in the aspect s of legendary literature
funeral orations and rhetoric
made special contributions to modern transformation of Chinese writing.
鲁迅萧红鲁迅的影响
0
浏览量
938
下载量
11
CNKI被引量
关联资源
相关文章
相关作者
相关机构