您当前的位置:
首页 >
文章列表页 >
晚清汉英、英汉双语词典对中国地理知识的译介与认知
历史研究 | 更新时间:2024-07-18
    • 晚清汉英、英汉双语词典对中国地理知识的译介与认知

      增强出版
    • 暂无标题

    • 晚清双语词典译介了古代自然地理和中国行政区域知识,引入近代地理学和国家概念,服务于西方殖民侵略。
    • 济南大学学报(社会科学版)   2024年34卷第4期 页码:51-59
    • 作者机构:

      天津大学 马克思主义学院,天津 300350

    • 作者简介:

      王晓霞,天津大学马克思主义学院副教授、硕士生导师,邮箱:wxx0214nk@126.com。

    • 基金信息:
      国家社会科学基金一般项目“晚清的双语词典(汉英、英汉)与中国文化的对外传播研究”(19BZS061)
    • DOI:10.20004/j.cnki.ujn.2024.04.006    

      中图分类号: H16;K25

    移动端阅览

  • 王晓霞.晚清汉英、英汉双语词典对中国地理知识的译介与认知[J].济南大学学报(社会科学版),2024,34(04):51-59. DOI: 10.20004/j.cnki.ujn.2024.04.006.

  •  
  •  

0

浏览量

133

下载量

0

CNKI被引量

文章被引用时,请邮件提醒。
提交
工具集
下载
参考文献导出
分享
收藏
添加至我的专辑

相关文章

“中国想象”走出去
中国当代女性文学在法国的译介、流通与阐释研究
晚清英汉、汉英双语词典对科举知识的互解与再构
老舍译介《文学批评》的隐蔽意图与多重语境

相关作者

吴攸
栾荷莎
陈艳
元青
林玮

相关机构

华东师范大学 中文系
黑龙江大学 外国语言文学学院(区域国别学院)
南开大学 历史学院
上海师范大学 人文学院
0