1.四川大学 国际儒学研究院,四川 成都 610064
2.四川大学 古籍整理研究所,四川 成都 610064
舒大刚,四川大学国际儒学研究院、古籍整理研究所教授、博士生导师,贵阳孔学堂入驻学者;
尤潇潇,四川大学古籍整理研究所博士研究生。
纸质出版日期:2018-07-15,
扫 描 看 全 文
舒大刚, 尤潇潇. 日本《古文孝经孔传》真伪再考察[J]. 济南大学学报(社会科学版), 2018,28(4):19-26.
Dagang SHU, Xiaoxiao YOU. Identification of
日本传《古文孝经孔传》自乾隆年间传入中国,其真伪就一直是争论不休的问题。肯定者以为汉孔安国本“失之中国得之东灜”为稀世珍宝;否定者则从引文、著录和语言等角度加以证伪,其中以四库总目提要、郑珍所撰文最具说服力。近时,由于敦煌遗书的发现,证实了历史上同样有争议的《孝经郑玄注》的真实性,于是又有学人试图引以证明孔传的真实身份。本文通过审核梳理各家的证据,发现并不周延;复审日本传本的经传文字,发现经文承袭了南宋学人合编玄宗注、司马光指解和范祖禹说时造成误注(“言之不通也”)的错误;其传文又与汉唐传孔传遗文并不一致,说明并非中国汉唐所传孔安国本《古文孝经孔传》。
Gu Wen Xiao Jing Kong Zhuan
came into China from Japan during Qian Long Emperor. Scholars have been discussing it reality since then. Supporters take it as treasure while others try to prove it pseudo from quotations
records and language analysis. Among them
Si Ku Zong Mu Ti Yao
and Zheng Zhen’s opinions are more convincing. Recently
Dunhuang documents proved the reality of
Xiao Jing Zheng Xuan Zhu
. This stimulates some scholars to prove the reality of
Gu Wen Xiao Jing Kong Zhuan
. This paper finds that their evidences are not convincing. Through rechecking the words of Gu Wen Xiao Jing Kong Zhuan
we find some scriptures inherit errors created by scholars in South Song Dynasty when they combined Emperor Xuanzong’s annotation
Sima Guang’s explanation and Fan zuyu’s interpretation. Besides
annotation in Gu
Wen Xiao Jing Kong Zhuan
is different with existing annotation inherited from Han and Tang Dynasty. Thess all prove that
Gu Wen Xiao Jing Kong Zhuan
from Japan is not original Kong anguo’s annotation in Han and Tang Dynasty.
《孝经》《古文孝经》《古文孝经孔传》真伪
0
浏览量
147
下载量
1
CNKI被引量
关联资源
相关文章
相关作者
相关机构
京公网安备11010802024621
