After 1895, as the ruler of Qing Dynasty failed to deal with the national crisis because of the failure in Sino-Japanese War in 1894, the ideology of revolution has a place to put its feet. Due to the stimulation of Japanese translators and Revolutionary Party led by Sun Yat-sen, China’s revolutionary discourse had a shift in paradigm and began to take the rising mass as the master of history. Kang Youwei’s outlook came into being under this world revolution background. He referred the French Revolution as the Anti-Qing Dynasty Revolution which gave the rebels validity and betrayed the classics where he nestled himself. In the process of analyzing Kang Youwei’s official document in 1898, this paper reveals how his reform theory and practice were constructed by his world revolution view and how he mixed up the world revolution with revolution of King Tang and King Wu literally to make these words “reform movement”, “restoration” and “reform politics” interweave?with the invisible word “revolution”. In fact, the words used by Kang Youwei were characterized with revolutionary discourse and imposed on Qing government instead of using the traditional Confucian way to make it legal. In the process of studying these keywords in traditional context, the analysis in this paper not only crosses the areas like language, politics, Confucian Classics study and elite culture, but also deals with many subtle levels such as mutual authentication, psychological complexity and tension between politics and culture. With the help of all these researches, I hope this paper can bring new thinking dimension to the study of Kang Youwei and “Reform Movement of 1898”.