Translation as Method: On Dialectics of Voice and Voiceless
返回论文页
|更新时间:2021-12-22
|
Translation as Method: On Dialectics of Voice and Voiceless
封面论文
JOURNAL OF UNIVERSITY OF JINAN (Social Science Edition)Vol. 30, Issue 2, Pages: 50-56(2020)
作者机构:
杜克大学 中国文化研究中心,美国 北卡罗来纳 达勒姆 27708
作者简介:
基金信息:
DOI:
CLC:I210.96
Published:15 March 2020,
扫 描 看 全 文
Carlos Rojas, Zhiwei Fu. Translation as Method: On Dialectics of Voice and Voiceless. [J]. JOURNAL OF UNIVERSITY OF JINAN (Social Science Edition) 30(2):50-56(2020)
DOI:
Carlos Rojas, Zhiwei Fu. Translation as Method: On Dialectics of Voice and Voiceless. [J]. JOURNAL OF UNIVERSITY OF JINAN (Social Science Edition) 30(2):50-56(2020)DOI:
Translation as Method: On Dialectics of Voice and Voiceless封面论文
this essay examines translation as a methodology for negotiating not between different languages or dialects but rather between different voices. To the extent that some fiction attempts to manifest the voices of socially marginalized figures
this translational approach offers a way of examining the possibilities and limits of this sort of negotiation. By extension
a similar translational framework way can also be used to understand the attempts by critics to assess fiction’s own attempts to render these marginalized voices.